Ai sensi della presente Convenzione si intende per fanciullo ogni essere umano avente un’età inferiore a diciott’anni, salvo se abbia raggiunto prima la maturità in virtù della legislazione applicabile.
For the purposes of the present Convention, a child means every human being below the age of 18 years unless, under the law applicable to the child, majority is attained earlier.
«, salvo se erogati ad una persona che rimane soggetta alla legislazione francese ai sensi dell’articolo 12 o dell’articolo 16;
‘, except when they are paid to a person who remains subject to French legislation pursuant to Article 12 or Article 16’;
Johnny non aveva altra scelta che mettere in salvo se stesso e i soldi.
Johnny had no choice but to save himself and the money.
Possiamo portarvi in salvo se partite adesso.
Sir, we can get you out if you leave now.
Può ancora mettersi in salvo se distrugge il nucleo di curvatura.
It's not too late, Lewis. You can still save yourself by destroying the warp core. No...
Se aiuto anche solo uno di loro, se magari lo salvo,.....se posso risolvere una situazione critica, allora mi sento in pace.
I correct a wrong or right a situation... then I'm a happy cop.
Il pollice di papà è salvo se lo troviamo entro sei ore.
Pop's thumb should be OK if we find it within the next six hours.
Ho un piano per portarti in salvo, se mi consegni il libro mastro.
I have a plan to get you to safety, if you give me the ledger.
Lo stolto sarà salvo se lui vuole.
The fool is safer where he lays.
Salvo se dichiarato diversamente, noi o chi ci ha concesso la licenza possediamo i diritti di proprietà intellettuale del sito web e del materiale sul sito web.
Unless otherwise stated, we own the intellectual property rights in the website and material on the website.
I beni inclusi nella comunione possono essere utilizzati da entrambi i coniugi, salvo se diversamente stipulato.
Assets belonging to the community property may be used by both spouses if they do not stipulate otherwise.
Utilizziamo i dati personali solo per le finalità per cui li abbiamo raccolti, salvo se non riteniamo di doverli utilizzare per una finalità diversa compatibile con quella iniziale.
We will only use your personal data for the purposes for which we collected it, unless we reasonably consider that we need to use it for another reason and that reason is compatible with the original purpose.
Il presente regolamento dovrebbe applicarsi, salvo se altrimenti specificato, al regolamento di operazioni su tutti gli strumenti finanziari e le attività dei CSD.
This Regulation should apply to the settlement of transactions in all financial instruments and activities of CSDs unless specified otherwise.
Salvo se altrimenti previsto dal presente protocollo e dagli atti in virtù di esso adottati, si applicano le disposizioni dei trattati.
Except as otherwise provided in this Protocol and in the acts adopted on the basis hereof, the provisions of the Treaty establishing the European Community shall apply.
Nessuna rinuncia a qualsivoglia termine o condizione del presente Contratto da parte di una delle parti contraenti sarà considerata efficace a qualsiasi fine salvo se redatta per iscritto e sottoscritta dalla suddetta parte.
No waiver of any term or condition of this Agreement on the part of either party will be effective for any purpose whatsoever unless such waiver is in writing and signed by such party.
f) la funzione del prodotto, salvo se risulta dalla presentazione del prodotto;
(f) the function of the product, unless it is clear from the presentation of the product;
Gli diede degli eredi e deve aver subito pensato a mettere in salvo se stessa e i figli.
So she must immediately have looked for her safety and for her family's safety.
c) la cessione del beneficio della garanzia, salvo se anche la passività garantita è ceduta; o
(c) the transfer of the benefit of the security unless the secured liability is also transferred; or
I premi sono aggiudicati senza alcuna garanzia, né esplicita né implicita, da parte di EVGA, senza alcuna limitazione, salvo se contrario a leggi o regolamenti federali, statali, provinciali o locali.
Prize is awarded without warranty of any kind from Sponsors, express or implied, without limitation, except where this would be contrary to federal, state, provincial, or local laws or regulations.
a) Salvo se altrimenti disposto dall’articolo 53, paragrafo 1, secondo e terzo comma, le amministrazioni aggiudicatrici pubblicano integralmente i documenti di gara su Internet.
Except where otherwise provided for in the second and third subparagraphs of Article 53(1), contracting authorities shall publish the procurement documents in their entirety on the Internet.
L’ingiunzione di pagamento viene automaticamente riconosciuta e resa esecutiva negli altri paesi dell’UE senza ulteriori possibilità di opporsi al suo riconoscimento, salvo se il convenuto presenta opposizione al giudice che l’ha emessa.
Unless the defendant lodges a statement of opposition with the court issuing it, it is automatically recognised and enforced in other EU countries without any further possibility of opposing its recognition.
Salvo se così previsto da leggi settoriali, non vi è alcuna disposizione di carattere generale per la concessione di provvedimenti inibitori in materia ambientale.
Unless provided in sectoral laws, there is no general provision for granting injunctions in environmental matters.
L'importatore e il primo destinatario tengono una contabilità di magazzino e una contabilità finanziaria distinte, salvo se operano in una sola unità.
The importer and the first consignee shall keep separate stock and financial records, unless where they are operating in one single unit.
Ringrazia che il ragazzo e' salvo, se no saresti accusato di duplice omicidio.
You're just damn lucky that kid pulled through, or you'd be facing a double murder charge.
..persona degna di essere chiamata gentiluomo.....salvo se la sicurezza di Sua Maestà sia in pericolo.
Unless, of course, Her Majesty's safety is at stake.
La durata di tale periodo dovrebbe essere limitata a cinque anni, dopo di che tutti i dati personali dovrebbero essere cancellati, salvo se diversamente disposto dal diritto nazionale.
That period should be limited to five years, after which all personal data should be deleted unless national law provides otherwise.
i) una prestazione del medesimo tipo, salvo se sia stato concluso un accordo tra due o più Stati membri al fine di evitare di tener conto più di una volta dello stesso periodo fittizio;
(i) a benefit of the same type, except where an agreement has been concluded between two or more Member States to avoid the same credited period being taken into account more than once, or
È rigorosamente vietato memorizzare, copiare, distribuire, pubblicare o usare parti dei Contenuti salvo se espressamente autorizzato nelle presenti CONDIZIONI GENERALI DI UTILIZZO.
It is strictly prohibited to retain, copy, distribute, publish, or use any portion of the Content except as expressly allowed in these GENERAL TERMS OF USE.
(i) qualsiasi richiesta giuridicamente vincolante di divulgazione dei dati personali da parte di un'autorità, salvo se proibito, come nel caso di divieto in base alla legge penale per mantenere la riservatezza di un'indagine a carattere penale,
o (i) any legally binding request for disclosure of the personal data by a law enforcement authority unless otherwise prohibited, such as a prohibition under criminal law to preserve the confidentiality of a law enforcement investigation,
Salvo se diversamente indicato, tutte le informazioni presenti sul nostro Sito sono rese disponibili al fine di fornirvi informazioni sulla nostra azienda, i prodotti e le operazioni marketing e aziendali.
Except as indicated otherwise, all of the material in our Site is made available in order to provide you with information about our company, products, marketing and business operations.
Inoltre, la BEI può usare la garanzia dell'Unione a sostegno della pertinente quota di qualsiasi costo di recupero, salvo se dedotto dai proventi del recupero, e di qualsiasi costo legato alla gestione della liquidità.
In addition, the EIB may use the EU guarantee to meet the relevant share of any recovery costs, unless deducted from recovery proceeds, and any costs linked to liquidity management.
Presso COTW tutti i trasporti sono organizzati per conto di ECADIS o degli affiliati di ECADIS salvo se diversamente specificato:
At COTW all transport is organised on behalf of ECADIS or ECADIS affiliates unless explicitely specified;
Ogni modifica del regolamento d'uso è menzionata nel registro salvo se il regolamento d'uso modificato è contrario alle disposizioni dell'articolo 30 o comporta uno degli impedimenti di cui all'articolo 31.
Amendments to the regulations governing use shall be mentioned in the register unless the amended regulations do not satisfy the requirements of Article 30 or involve one of the grounds for refusal referred to in Article 31.
Lei non può utilizzare, esportare, riesportare, importare, vendere o trasferire l’App salvo se autorizzato dalla legge e dai regolamenti applicabili nel Suo paese.
You may not use, export, re-export, import, sell, or transfer the App except as authorized by law and regulation applicable in Your country.
Le registrazioni sono cancellate dopo tre anni, salvo se sono necessarie per un controllo in corso.
Such logs shall be deleted after three years, unless they are required for ongoing control.
siano destinati a subire una modifica chimica dopo l'introduzione nel corpo, nel qual caso rientrano nella classe IIb, salvo se collocati nei denti, o
are intended to undergo chemical change in the body in which case they are classified as class IIb, except if the devices are placed in the teeth; or
HUSQVARNA autorizza l'utente a visualizzare e scaricare le informazioni (i "Materiali") contenute nel Sito per uso personale, non commerciale, salvo se diversamente dichiarato espressamente in Husqvarna Social Media Newsroom.
HUSQVARNA authorizes you to view and download the information ("Materials") on the Site only for your personal, non-commercial use, unless otherwise expressly stated in the Husqvarna Social Media Newsroom.
siano destinati a subire una modifica chimica dopo l'introduzione nel corpo, nel qual caso rientrano nella classe IIb, salvo se collocati nei denti,
or to undergo chemical change in the body, except if the devices are placed in the teeth, or to administer medicines, in which case they are in Class III.
Se il richiedente chiede all'autorità pubblica la messa a disposizione dell'informazione ambientale in una forma o in un formato specifici (compresa la riproduzione di documenti), l'autorità pubblica la mette a disposizione nei modi richiesti salvo se:
Where an applicant requests a public authority to make environmental information available in a specific form or format (including in the form of copies), the public authority shall make it so available unless:
Essa può non comprendere i disegni dettagliati dei sottoinsiemi utilizzati per la fabbricazione delle macchine, salvo se la loro conoscenza è indispensabile alla verifica della conformità ai requisiti essenziali di sicurezza e di tutela della salute.
It need not include detailed plans of subassemblies used for the manufacture of machinery, unless knowledge of such plans is essential in order to ascertain conformity with the essential health and safety requirements.
Non sono utilizzati dati personali autentici, salvo se necessario.
No use is made of authentic personal data if not necessary.
Il saldo restante non può essere rimborsato o scambiato con contanti (salvo se prescritto dalla legge), assegni, accrediti né con pagamenti su qualsiasi conto di credito.
Remaining balance cannot be redeemed or exchanged for cash (unless required by law), check, credit, or payment on any credit or loan account.
Non autorizzeremo tali terze parti a conservare, usare o divulgare le Informazioni personali dell'utente, salvo se necessario per fornire i servizi da noi previsti.
We will not authorize those third parties to keep, use or disclose your Personal Information except for providing the services we have asked them to provide.
Salvo se espressamente identificate nell'accordo come denominazioni di origine protette ai sensi del presente regolamento, tali denominazioni sono registrate nel registro come indicazioni geografiche protette.
Unless specifically identified in that agreement as protected designations of origin within the meaning of this Regulation, such names shall be entered in the register as protected geographical indications.
Non siamo soggetti a nessun obbligo di aggiornare, modificare o chiarire alcuna informazione nel Servizio o in altri siti web ad esso connessi, incluse, senza limitazioni, le informazioni di prezzo, salvo se previsto diversamente dalla legge.
We undertake no obligation to update, amend or clarify information in the Service or on any related website, including without limitation, pricing information, except as required by law.
Per i recipienti diversi dalle bottiglie, i termini «confezionatore e «confezionato da sostituiscono rispettivamente i termini «imbottigliatore e «imbottigliato da, salvo se la lingua usata non permette di operare tale distinzione.
In case of containers other than bottles, the words ‘packager’ and ‘packaged by (…)’ shall replace the words ‘bottler’ and ‘bottled by (…)’ respectively, except when the language used does not indicate by itself such a difference.
1.1894788742065s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?